❖ 連結看更多 ❖

 

fbemail

 

Panic! At The Disco-Girls/Girls/Boys

I don't wanna hear you've got a boyfriend
我一點都不想聽到妳告訴別人妳交了男朋友
Sometimes you're better off alone
有些時候我還寧願妳一直孤單一人
But if you change your mind, you know where I am
但如果妳改變心意 真心想和我在一起 妳知道我在哪裡等妳
Yeah, if you change your mind, you know where to find me
對 如果妳改變心意 只想和我在一起 妳知道我一直在等著妳
'Cause I don't ever wanna be your boyfriend
因為我從未想過要做妳那所謂的男朋友

And never did I think that I
而我也從來不曾想過
Would be caught in the way you got me
我會就這麼落入妳的陷阱 為妳這樣的女孩無法自拔
Push another girl aside and just give in
把她們通通推開 只臣服於妳

Girls love girls and boys (sophisticated, manipulated)
女孩們男的也愛 女的也愛 她們什麼都要 (多奸詐啊 多作弄人啊)
Girls love girls and boys (sophisticated, manipulated)
女孩們男的也愛 女的也愛 她們什麼都要 (多奸詐啊 多作弄人啊)
And never did I think that I
而我從來不曾想過
Would be caught in the way you got me
我會就這麼落入妳的陷阱 為妳這樣的女孩無法自拔
But girls love girls and boys
女孩們男的也愛 女的也愛 是如此的貪心
And love is not a choice
但愛情是無法選擇的

Pose, you've gotta save your reputation
看妳裝模作樣 打算挽回自己名聲的樣子
They're close to finding out about your girlfriend
他們一定很快就會發現妳的祕密女友吧
But if you change your mind, you know where I am
但如果妳改變心意 真心想和我在一起 妳知道我在哪裡等妳
Yeah, if you change your mind, you know where to find me
對 如果妳改變心意 只想和我在一起 妳知道我一直在等著妳
'Cause I don't wanna save your reputation
因為我一點都不想幫妳拯救妳的名譽

And never did I think that I
而我也從來不曾想過
Would be caught in the way you got me
我會就這麼落入妳的陷阱 為妳這樣的女孩無法自拔
Push another girl aside and just give in
把她們通通推開 只臣服於妳

Girls love girls and boys (sophisticated, manipulated)
女孩們男的也愛 女的也愛 她們什麼都要 (多奸詐啊 多作弄人啊)
Girls love girls and boys (sophisticated, manipulated)
女孩們男的也愛 女的也愛 她們什麼都要 (多奸詐啊 多作弄人啊)
And never did I think that I
而我從來不曾想過
Would be caught in the way you got me
我會就這麼落入妳的陷阱 為妳這樣的女孩無法自拔
But girls love girls and boys
但女孩們男的也愛 女的也愛 是如此的貪心
And love is not a choice
而愛情又是無法選擇的

I am just a villain vying for attention from a girl
無論我的行為多混蛋 我不過全是為了吸引一個女孩的目光
A girl who can't decide and here's the reason why
但那是個無法做出決定的女孩 讓我告訴你原因

Girls love girls and boys (sophisticated, manipulated)x4
因為女孩們男的也愛 女的也愛 她們什麼都要 (多奸詐啊 多作弄人啊)

And never did I think that I
而我從來不曾想過
Would be caught in the way you got me
我會就這麼落入妳的陷阱 為妳這樣的女孩無法自拔
But girls love girls and boys
但女孩們男的也愛 女的也愛 是如此的貪心
And love is not a choice
而愛情又是無法選擇的

 

下面是導演剪輯版本
多了兩個魔爪辣妹

 

這首歌收錄在他們2013發行的
Too Weird to Live, Too Rare to Die!
距離上一張隔了兩年
從他們2005年發首張專輯A Fever You Can't Sweat開始
我就一直很喜歡他們
他們出道到現在八年間只發了四張錄音室專輯
雖然有一定知名度 但算是產量沒有很高的團

我最早認識他們的一首歌就是在第一張的
The Only Difference Between Martyrdom And Suicide Is Press Coverage
不要懷疑 這一串落落長的東西就是這首歌的歌名啦哈哈
他們早期真的滿有事的
看看歌詞曲目就可以發現一堆歌名都不知道在長什麼(笑)
喜歡主唱Brendon厚實的嗓音 而且他好帥啊❤❤❤
聽過許多他自彈自唱的live 也覺得他是很有實力的歌手
他們早期的曲風雖然也有融合電子 但依舊偏向龐克樂
後來也嘗試加入取多混音 算是風格很多變的樂團
The Ballad Of Mona Lisa應該算是他們近期最知名的一首歌

我覺得這也是一張風格十分多樣的專輯
裡面有五六首我都非常喜歡
拿出來比較也可以發現風格差異
像是Miss Jackson就走比較金屬風
甚至讓我覺得有點Fall Out Boy的味道
但這首Girls/Girls/Boy從前奏就可以發現電子味十足了

回到正題 這真的是一首滿妙的歌
如果沒有認真去找歌詞來看
我想應該永遠猜不到他想表達的意思吧
雖然歌詞非常簡單
但我一開始其實也不是很瞭解
聽了很多次後 分享一下我的理解

我認為Brendon寫這首歌想表達的是
男主角愛上了一個雙性戀女孩
最初被她吸引 落入了圈套後才發現自己被她利用
被她當成"男朋友"來掩飾自己真正的性向
所以他才會說他不想聽到她交男朋友 寧可她單獨一人 因為他們都知道那只是一場戲
這個女孩不願意讓別人發現自己有女朋友
她害怕被冠上汙名 所以不斷以男主角來掩飾
但男主角不願幫助她 因為他真的愛上她了
雖然他從來沒想過自己會愛上這種女生(或許是指雙性戀或許指她這個人)
從副歌可以很明顯的看出
這個女孩在他與另個女孩間搖擺不定
無法做出選擇要和誰在一起
而男主角對此無能為力 因為愛情是無法選擇的
但只要任何時候她改變心意 他都在一旁等著她
最後一段bridge的地方
他描述自己時使用了villain 惡棍這個詞
也許是因為他也感到有點抱歉 並沒有幫助那個女孩繼續掩飾
而是逼著她在喜歡男人與女人間做出決定

這大概是我第一次翻題材這麼特別的歌 哈
因為Brendon本人也沒有解釋這首歌的創作背景
所以也能只靠自己理解
我想MV這樣從頭露到尾大概也是想表示自己赤裸的弱勢吧
畢竟裸體在許多意義上都像徵了弱勢

......但不對啊 我其實不是很懂這個MV啊哈哈哈
雖然Brendon很帥 但他在裡面的表情實在太多了啦

too much了讓人很不能理解啊哈哈
一開始以為後面會有什麼變化
結果還真的從頭到尾就只拍他裸體唱歌
然後鏡頭又不拍下去 (笑)
總之對我來說這是一首越聽越有不同的想法的歌啦
希望哪天能聽到Brendon親自說明歌詞意思


↓ 下面附上他個人為Billboard自彈自唱的acoustic版本

 

還是正常唱歌比較帥啦哈哈
最後面結束時的笑容好俏皮啊

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

Bernice's ★

Bernice ★ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • j
  • 感謝你的中文翻譯啊!!!
    不然看英文歌詞真的還有點無法理解啊..
  • 這首歌真的太特別了
    我當初也是有聽沒有懂
    直到反覆研究歌詞滿多次才了解他想表達的意思
    希望有幫助到你喔 ^__^

    Bernice ★ 於 2015/06/10 00:18 回覆

  • 訪客
  • 原來Bernice也有在翻譯歌詞 好厲害XD
  • 程式
  • Brendon 自己也是雙性戀 很有可能在影射自己
  • 啊喵
  • 謝謝你的翻譯 ^_^
找更多相關文章與討論