Eminem-Crazy In Love
2004 <Encore>

I tell myself that I'm doing alright
我告訴自己現在做得很好
Nothing else to do tonight
今晚再也不必為任何事情煩心了
But to go Crazy, Crazy On You
除了為你神魂顛倒
Lemme go Crazy, Crazy on you
你讓我愛到喪心病狂了


Can't you see what you do to me baby?
親愛的 妳難道還看不出來自己對我做了什麼好事嗎?
You make me crazy, you make me act like a maniac
妳讓我徹底喪失理智 一舉一動都表現得像個瘋子
I'm like a lunatic, you make me sick
我像個神經病 而妳就是始作俑者
You truly are the only one who can do this to me
妳是這個世界上唯一一個可以把我搞成這種樣子的人
You just make me get so crazy.
妳輕而易舉就能令我抓狂
I go schizo, I get so insane I just go schizophrenic
我瘋狂到幾乎得了精神分裂的地步
One minute I want to slit your throat
前一秒還想扯碎妳的喉嚨
The next I want to sex
下一秒就想和妳做愛

You make me crazy
妳讓我徹底抓狂
the way we act like 2 maniacs in the sack
我們就像兩個被關在一起的瘋子
We fuck like 2 jackrabbits
像野兔一樣瘋狂交配
And maybe that's a bad habit
而也許這是個壞習慣
Cuz the next day we're right back at it
因為到了第二天我們還是會舊戲重演
In the same exact pattern
離不開這鬼打牆的模式
What the fuck is the matter with us
我和妳之間到底出了什麼鬼問題
We can't figure out if it's lust or it's love
我們早已分不清楚這究竟是慾望還是愛情了

What's sad is what's attracting us to each other
最可悲的莫過於這正是我們最吸引對方的一點
They say that every man grows up to marry his own mother
他們總說每個男人長大後都會娶一個和自己母親相似的女人
Which would explain why you're such a motherfucking bitch
這就解釋了難怪妳也是個該死的婊子
But I stay and still stick it out with you even though I just hit you today
但我還是會留在妳身邊 和妳一起堅守這段感情 即便我今天才剛打了妳
But you deserve it you hit me first and provoked me to choke you
這全是妳自找的 是妳先動手的 我才會不得不掐緊妳的脖子
Just cuz I came home late last night crawled in bed and I woke you
只因為我昨夜很晚才回到家 在爬上床的時候吵醒了妳

But if there's one thing about you I admire its, baby,
不過妳還是有一點讓我深深敬佩 寶貝
Because you stay with me
那就是妳一直陪在我身邊
Maybe because you're as crazy as I am
也許是因為妳的本性和我一樣瘋狂
Cuz when I look at you I can see an angel in your eyes
當我凝視妳的時候 可以看見妳眼中的天使
But if I look deeper inside I see your freakish little side
但如果我看得再仔細一點 就會發現妳詭異陰暗的一面

Like a devil in disguise
就像一個善於偽裝的惡魔
You're always full of surprises
老是帶給我許多驚喜
Always pullin' devises out your purse
總是從妳的皮包裡拿出一些小玩具
Little vibrators and dildos
像是振動器或假陽具之類的東西
You fucked yourself so much
妳和自己玩得太久
You barely feel those anymore
現在已經感受不到什麼快感了
You're only 24 but you're plenty more mature
雖然妳才二十四歲
than those other little hoes who just act like little girls
但妳比那些老愛裝成小女孩的婊子們要來得成熟許多
Like they're in middle school still
她們老是一副好像自己還在讀國中的樣子
You're crazy sexy cool, chillin
而妳總是又酷又性感

You play your position
妳堅守自己的本分
You never step out of line
從來不會得寸進尺
Even though I stay in your business
即便我停留在妳的生命裡
You've always kept out of mine
妳卻總是對我的人生敬而遠之
I wonder whats on your mind
我永遠搞不清楚妳在想些什麼
Sometimes they say love is blind
有些時候 人們會說愛情是盲目的
Maybe that's why the first time I dotted your eye
也許這就是為什麼在我第一次毆打妳的眼睛時
You ain't see a sign
妳會什麼都看不到

Or maybe you did Maybe you like being shoved
也或許妳其實什麼都看到了 只是妳喜歡來硬的
Maybe cuz we're crazy in love
但更有可能是因為我們都愛到喪心病狂了


Crazy on you
你讓我神魂顛倒
Crazy on you
你讓我神魂顛倒
Let me go crazy crazy on you
你讓我愛到喪心病狂了


You're the ink to my paper
妳就像是我紙張上的墨水
What my pen is to my pad
寫下靈感的記事本和鉛筆
The moral, the very fiber
人生中的一切寓意和構造
The whole substance to my rap
我饒舌中的所有素材
You are my reason for being
妳就是我活著的原因
The meaning of my existence
我存在的意義
If it wasn't for you
如果不是因為妳
I would never be able to spit this as intense I do
我絕對沒有辦法吐出這些狂暴的話語

And the irony is
而最諷刺的是
You rely on me as much as I rely on you to inspire me like you do
妳就像我依賴著妳一般依賴我 激發了我做出和妳一樣的事情
You provide me the lighter fluid to fuel my fire
妳提供了點燃我烈火的燃料
You're my entire supply
妳就是我所有的動力
Gas, the match, the igniter.
汽油 火柴 和點火器
The only way that I am able to stay so stable
唯一一個可以讓我保持穩定的方式
Is you're the legs to my table
就是讓妳成為我桌子的桌腳
If you were to break I'd fall on my face
這樣一旦妳被破壞了 我也會跟著摔得鼻青臉腫

But I'm always going to make you feel
但我總是故意讓妳覺得
I don't need you as much as I really need you
我並沒有實際上那麼需要妳
So you don't use it to your advantage
這樣妳就沒辦法利用這一點來傷害我
But you're essential to me
其實妳對我來說是不可或缺的
You're the air I breathe
妳就像是我呼吸著的空氣
I believe if you ever leave me
我相信如果哪天妳離我而去
I'd probably have no reason to be
我大概會再也沒有理由繼續活下去

You are the Kim to my Marshall
妳對我來說就像是馬修(阿姆本名)的妻子金
You're the Slim to my Shady
Shady的名字Slim(阿姆的另個外號)
The Dre to my Eminem
阿姆的恩師德瑞博士
The Elaina to my Hailey.
還有我女兒海莉的姊妹艾蓮娜
You are the word I am looking for when I'm trying to describe how I feel inside
妳就是當我試圖形容自己內心感受時所想表達的詞彙
And the right one just won't come to my mind
但我卻永遠想不起來最貼切的那一個

You're like the pillar that props me up
妳就像是撐起我生命的支柱
The beam that supports me
不斷指引我走下去的光束
The bitch who never took half
一個從未奪去我一半人生的婊子
The wife who never divorced me
一個從未和我離過婚的妻子
You're like the root to my evil
妳就像是我邪惡的根基
You let my devil come out me
妳釋放了我心中的惡魔
You let me beat the shit out you
妳讓我在被妳打得滿地找牙之前
Before you beat the shit out me.
先把妳打了個半死

And no matter how much
而無論付出再多
Too much is never enough
就算傾盡生命也不會足夠
Maybe cuz we're crazy in love
也許是因為我們都愛到喪心病狂了


Crazy on you
你讓我神魂顛倒
Crazy on you
你讓我神魂顛倒
Let me go crazy crazy on you
你讓我愛到喪心病狂了



 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    小早安 ★ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()