❖ 連結看更多 ❖

 

fbemail

 

Selena Gomez-The Heart Wants What It Wants

You got me sippin' on something
自從你讓我淺嚐愛情的甜美後
I can't compare to nothing
我再也找不到任何感覺足以相提並論
I've ever known, I'm hoping
而此刻我所能做的
That after this fever I'll survive
只有不斷祈求得以在這場高燒中倖存
I know I'm acting a bit crazy
我知道我有點神智不清了
Strung out, a little bit hazy
萎靡不振 精神恍惚
Hand over heart, I'm praying
義無反顧交出我的心後
That I'm gonna make it out alive
我祈禱我能讓它再次癒合重生

The bed's getting cold and you're not here
孤單的雙人床在你離開後變得越來越冰冷
The future that we hold is so unclear
我們緊握著的未來是如此模糊不清
But I'm not alive until you call
但直到聽見你的呼喚前我都形同失去靈魂的空殼
And I'll bet the odds against it all
而我打算為了這一絲希望賭上一切
Save your advice 'cause I won't hear
你不必為我好給我忠告 因為我絕對聽不進去
You might be right but I don't care
也許你是對的 但我不在乎
There's a million reasons why I should give you up
有成千上萬個我該放你走的理由
But the heart wants what it wants
但我的心就是不從 它只聽從自己的聲音

You got me scattered in pieces
你將我的一切扯成碎片
Shining like stars and screaming
如繁星般閃爍並尖叫著宣洩
Lightening me up like Venus
又像金星般照亮我的宇宙
But then you disappear and make me wait
但你卻突然消失 留下我獨自一人無盡等待
And every second's like torture
每一秒都像生不如死的折磨
Hell over trip, no more so
宛如人間煉獄
Finding a way to let go
我不斷找尋著逃離這一切的出口
Baby baby no I can't escape
但親愛的 不 我逃不掉了

The bed's getting cold and you're not here
孤單的雙人床在你離開後變得越來越冰冷
The future that we hold is so unclear
我們緊握著的未來是如此模糊不清
But I'm not alive until you call
但直到聽見你的呼喚前我都形同失去靈魂的空殼
And I'll bet the odds against it all
而我打算為了這一絲希望賭上一切
Save your advice 'cause I won't hear
你不必為我好給我忠告 因為我絕對聽不進去
You might be right but I don't care
也許你是對的 但我不在乎
There's a million reasons why I should give you up
有成千上萬個我該放你走的理由
But the heart wants what it wants (x4)
但我的心就是不從 它只聽從自己的聲音

This is a modern fairytale
這就像個現代童話故事
No happy endings
只是沒有美好結局
No wind in our sails
在我們的航程上一路寂寞無風
But I can't imagine a life without
我完全無法想像
Breathless moments
要是人生中少了那些讓心跳驟然停止的片刻會怎麼樣
Breaking me down down down
所以此刻我才會徹底崩潰

The bed's getting cold and you're not here
孤單的雙人床在你離開後變得越來越冰冷
The future that we hold is so unclear
我們緊握著的未來是如此模糊不清
But I'm not alive until you call
但直到聽見你的呼喚前我都形同失去靈魂的空殼
And I'll bet the odds against it all
而我打算為了這一絲希望賭上一切
Save your advice 'cause I won't hear
你不必為我好給我忠告 因為我絕對聽不進去
You might be right but I don't care
也許你是對的 但我不在乎
There's a million reasons why I should give you up
有成千上萬個我該放你走的理由
But the heart wants what it wants (x4)
但我的心就是不從 它只聽從自己的聲音

The heart wants what it wants baby
我的心就是不從 它只聽從自己的聲音 寶貝

 

MV開頭的獨白:
『當我站上舞台的時候 我在想 我覺得我瞭解他
我瞭解他的內心在想些什麼 我相信他不會傷害我
但我並沒有發覺 我過於自信 自我感覺良好
所以我的雙眼被徹底矇蔽 全因為一件事 一件愚蠢至極的事
但接著你把我逼瘋了 你讓我覺得這一切都是我的錯
讓我深陷痛苦之中』

嘛 我想這首歌的男主角是誰大家也都心知肚明囉
而且她本人也大方承認歌詞是在描述這段分分合合的感情
還說JB聽過後覺得是首動人的歌 看完MV心情很難過
說實話他們兩人現在到底分了沒我也不知道
但他們這場藕斷絲連的戲已經媲美台灣鄉土劇了啊!!!

這首歌收錄在今年2014發行的新歌+精選專輯For You
可以聽出她在創作時應該是還經歷著低潮
歌詞中透露著痛苦的掙扎
理智不斷告訴自己必須抽離這段感情
但是心卻依舊誠實地嚮往著那個人 不願放手
我覺得她還滿適合這種曲風的
另外她這次也是以個人名義發專輯
沒有再讓可憐兮兮的&The Scene掛名啦 (笑)
不過專輯裡面有很多首歌還是和樂團合作的舊歌就是了~

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

Bernice's ★

Bernice ★ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • ¯`•*♡➸Zoe
  • 翻得很好~情感很真摯呢^v^
    期待看到更多作品xd
    加油!!
  • 謝謝~ 我也希望能聽到更多讓我想翻的好歌^___^

    Bernice ★ 於 2014/12/15 02:08 回覆

  • Ashley
  • 哈囉你好ˊˇˋ
    雖然只是路過
    可是還是想來喇勒幾句(#

    覺得你翻譯得好好喔QQ
    好喜歡這首歌阿♥
    歌詞寫得太好惹
    而且情感很到位><
    而且在AMA的現場也有超過平時的水準 ˊˇˋ
    對sel感到驕傲又佩服♥
    是說Stars Dance就已經沒有跟The Scene合作惹~
  • 謝謝妳喔^^
    我一直覺得翻譯最困難的地方就是不僅內容要到位還要優美
    所以有些地方有用我自己理解的意思修飾
    雖然沒有特別愛她
    不過和以前的歌相比 我覺得這是最適合她風格的一首歌
    希望她以後可以多走這種路線哈哈

    Bernice ★ 於 2014/12/06 00:16 回覆

找更多相關文章與討論